Перевод "book store" на русский
Произношение book store (бук сто) :
bˈʊk stˈɔː
бук сто транскрипция – 30 результатов перевода
Yes
I wanted to get some photos of Buddhist statues through an old book store
It's ironic
- Да.
Хочу заказать альбомы буддийской скульптуры в одном старом магазине.
Странно!
Скопировать
And I got her autograph.
The guys at the comic-book store aren't gonna believe this.
Gunther.
И у меня есть её автограф.
Ребята из магазина комиксов не поверят.
Гантер?
Скопировать
Tell me!
The book store owner!
Book store?
Говори!
Владелец книжного магазина.
Книжный магазин?
Скопировать
The book store owner!
Book store?
Cheng Tie-nan?
Владелец книжного магазина.
Книжный магазин?
Чэн Те-Нань?
Скопировать
Because... my husband is an self-righteous policeman, if he ever found out I posed for the porno... what would I do?
Once Cheng knew, he opened the book store, and began recovering every one of the books
He even bought this house for me
Потому что мой муж - самодовольный полицейский. Если бы он когда-нибудь узнал, что я позировала для порно, то что я тогда бы сделала?
Когда же Чэн узнал об этом, он открыл книжный магазин и начал собирать обратно каждый экземпляр этого журнала.
Он даже купил для меня этот дом.
Скопировать
1000 Lire and go on being in a rush.
She is at the book store for more than half hour. She is still not out of there.
No, no, I see everything from here.
Тысяча лир и дело сделано.
Она провела больше получаса в книжном магазине и еще не вышла.
Нет, отсюда я все вижу.
Скопировать
- Siletsky is here. - What? At the Hotel Europe.
. - What'd you do at the book store?
- I warned them against Siletsky.
Силецкий тут!
Я шла из книжной лавки, а меня ждали.
- Из лавки? - Я предупредила.
Скопировать
I want the whole area sealed off!
There's a used book store somewhere around here.
The owner is a member of the Resistance.
Обыщите все тщательно!
Где-то здесь должен быть магазин старой книги.
Его владелец - член Сопротивления.
Скопировать
There it is.
It's a Swedish book store.
May I help you?
Вот он.
Это шведский книжный магазин.
Чем могу помочь?
Скопировать
- Uh, what? - [Bird Chirping]
It's, uh, it's a jungle book store.
That's right...
Что?
Это... книжный магазин в джунглях.
Ну да... Нет.
Скопировать
Wait! What's that?
That's the abandoned adult-book store.
Nothing there, except a few shreds of old robot pornography.
Погодите, а это что?
А, это старый заброшенный магазин книжек для взрослых.
Там ничего нет кроме обрывков заплесневелых робопорнографических журналов.
Скопировать
I'm gonna write my name and number inside this book.
And then first thing tomorrow morning, I'll sell it to a used-book store.
Which one?
Когда приду домой, напишу своё имя и телефон внутри этой книги.
А завтра утром первым делом продам её букинистам.
Каким?
Скопировать
WHY DON'T YOU BRING HIM BY THE STORE?
I HAVE GOT A COMIC BOOK STORE IF YOU WANT TO COME BY. IT'S JUST DOWN THE STREET.
YOU GOT THE NEW "AVENGERS"?
Не хочешь привести его в магазин?
У меня есть магазин комиксов, если хочешь зайти, это тут рядом.
У тебя есть новые "Мстители"?
Скопировать
It was almost like a practical bookstore in the sense that it was full of books.
We'd drug in a whole book store.
Crazy books, too.
Heyмecтный!
И пoтoм этo.
Bce в yжace.
Скопировать
You look like a fucking degenerate cop!
This is an adult book store, OK...
ADULT--BOOK--STORE.
Ты похож на проклятого дегенератского полицейского.
Это магазин книг для взрослых.
Магазин книг для взрослых.
Скопировать
This is an adult book store, OK...
ADULT--BOOK--STORE.
So what do you want?
Это магазин книг для взрослых.
Магазин книг для взрослых.
Что ты хочешь?
Скопировать
Our sporting goods store.
Bookmark - great name for a book store.
It was an exercise in discovering fake names.
Этo нaшe кaфe.
- Haзвaниe пpидyмaл ты.
- Дa, oнo мнe пoкaзaлocь зaбaвным.
Скопировать
(American) You happy? You happy now?
Here's your goddamn book store.
Nyuh nyuh nyuh nyuh nyuh. Hey, mister.
(Американский акцент) Ну что, теперь довольна?
Вот твой проклятый книжный.
Эй мистер.
Скопировать
Well, maybe I made a mistake.
While you change, I'm gonna make a quick run to the book store.
- Wait!
Может, это было ошибкой.
Пока вы переодеваетесь, я забегу в книжную лавку.
- Подожди.
Скопировать
Do you know... about Go-yoku Do that everyone talks about?
Yes... the used book store downtown.
The store that forbids anyone who's not good looking to read at the store without buying.
А ты знаешь... О том знаменитом продавце...
Да.. И его крутом книжном магазине?
Туда запрещен вход всем, кто плохо выглядит... И читает книги с полок не покупая их!
Скопировать
New info?
Sebastian was reading at the book store!
Ha ha ha!
Новая инфа?
Себастьян пытался читать в том магазине...
Ха ха ха...
Скопировать
So, how is she doing?
I heard she works at a book store.
Yeah, Jong-soo.
И как она поживает?
работает в книжном магазине.
Чонсу.
Скопировать
I don't know,raj.
Maybe the comic book store doesn't have a bulletin board.
What's going on?
Не знаю, Раж.
Может у магазина комиксов нет доски объявлений.
Что происходит?
Скопировать
All right!
Ooh,i want to go to the comic book store.
I like comic books.
Ладно!
О, я тоже хочу поехать в магазин комиксов.
Я люблю комиксы.
Скопировать
I've been running around like a crazy person.
There's no book store on 3rd.
Oh my God!
Я бежала как сумасшедшая.
Кажется, ты дала мне неправильный адрес, на 3-ей нет никакого книжного магазина.
Боже!
Скопировать
Thank you. It's a true first edition.
I work at this antique book store, and I found a copy.
And I just thought he'd get a kick out of reading it.
Это подлинник первого издания.
Я работаю в букинистическом магазине.
Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё.
Скопировать
No,it isn't.
The surprise is when you walk by a book store window and see your face.
I guess you read the book,huh?
Он продавец.
И когда я проснулся тем утром, я помню, что подумал, "Будет ли он здесь, будет ли он... - ...
Внизу?" - И он был?
Скопировать
I'd like to be normal, but some mysterious force has a hold on me It keeps me cloaked in saffron robes that I can't seem to shake off
I used to dream of being a DJ of owning a comic book store
Being a DJ sounded fun
Я бы хотел быть обычным человеком, но какая-то таинственная сила удерживает меня в этой шафрановой рясе, от которой я никак не могу избавиться.
Я раньше мечтал стать ди-джеем, открыть магазин комиксов.
Быть ди-джеем – это весело.
Скопировать
But I don't know what to do.
I walked around and found this book store.
So I came in.
Но не знаю, чем заняться.
Бродила по округе, нашла этот книжный магазин.
И зашла сюда.
Скопировать
She inspires me.
I spotted her cruising me at a book store and convinced the assistant manager to sell her to me for two
What was the artist feeling as he painted her face?
Она меня вдохновляет.
Я заметил, что она за мной следит в книжном магазине, и уговорил продать мне ее за 200 баксов.
О чем художник думал, когда рисовал ее лицо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов book store (бук сто)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы book store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бук сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
